夜語無聲 【短篇】海盜船與貴族 (12)

【短篇】海盜船與貴族 (12)

本文為《Axis Powers ヘタリア》之衍生創作,與真實國家、警察與人民沒有關係。
注意:本篇含有18禁描寫,未達所在地之法定年齡標準請自律



「哼嗯……唔……」低吟的聲音聽起來痛苦又歡愉,柯克蘭船長的臀部不斷在阿爾弗雷德的雙腿間起伏,當堅挺的臀瓣吐出阿爾弗雷德的下體時,緊緻的收縮感讓阿爾弗雷德也幾乎要無法忍住驚呼、沒入時的速度又太快,像從懸崖上急速墜落,大腿的觸感、臀內的濕熱,柯克蘭船長逐漸變得高亢的淫蕩呻吟以及濕黏的摩擦聲不斷響起、刺鼻的性愛氣味使得體內躁動的衝動無法壓抑,阿爾弗雷德緊緊抓著柯克蘭船長的腰臀,在他每次坐下時都更加用力按住、又在臀部抬起來時更快拉起對方的腰部。

「啊哼………啊、嗯啊啊……」儘管柯克蘭船長的大腿仍不斷持續地運動來維持動作,但他的腰已經失去力量而曲起背來承受著阿爾弗雷德自下而上的撞擊,做愛的姿勢讓阿爾弗雷德可以順著自己的希望更加深入柯克蘭船長柔軟的深處,緊密的包覆感和柯克蘭船長迷亂的表情將他的理智燃燒殆盡。

阿爾弗雷德用力將柯克蘭船長扯到自己面前,趴伏的姿勢讓阿爾弗雷德感覺到柯克蘭船長身體其他地方的溫度,在交換過眼神後吻上柯克蘭船長的嘴唇並撫摸著他濕黏的下體,柯克蘭船長回應得主動積極,雙臂緊緊抱著阿爾弗雷德的後頸並任由阿爾弗雷德在他的身體裡放縱,他們的嘴唇摩擦間不斷發出滿足和刺激的悶哼和不規則的喘息,老舊的床架被他們搖得嘎吱響。

找到了阿爾弗雷德的節奏,柯克蘭船長開始與阿爾弗雷德的動作反方向地熟練搖擺腰部,阿爾弗雷德則又配合他地改變了愛撫的方式,身體撞擊的聲音像鐘擺一樣規律作響、柯克蘭船長的腰開始不住扭動、最後攤軟在阿爾弗雷德懷裡極力壓抑著有點失控的呻吟,他的在阿爾弗雷德的背上留下了快要高潮的紅色抓痕、前端噴濺了阿爾弗雷德滿手的濕黏,並在阿爾弗雷德快要到達頂端時緊夾住了臀部而提早結束一切,就在那瞬間阿爾弗雷德迅速捧起柯克蘭船長的臉並將舌頭伸進他的嘴裡,親吻堵住了他射出時的長嘆。

阿爾弗雷德緊緊抱住柯克蘭船長,直到高潮的餘韻平緩後才慢慢放開,事情發生得太快而使得柯克蘭船長無法反應過來,阿爾弗雷德看著他錯愕的樣子輕笑出聲,藍寶石一般的碧藍色眼睛湛出的光芒令柯克蘭船長心頭一緊:「這招還不錯吧?」

柯克蘭船長大睜著眼睛看著身下金髮凌亂的阿爾弗雷德,他們兩人的距離進到即使對方又忽然吻過來也來不及閃躲,起伏的胸膛因喘氣的關係時而貼緊一起,挺立的乳頭偶爾貼上對方的身體或被對方的給頂著自己,身體上每一吋肌膚都還可以清楚回憶起剛才的刺激,柯克蘭船長什麼都沒有說,他閉上眼睛向並張嘴向阿爾弗雷德索吻,很快就得到了從唇到舌的回應,阿爾弗雷德還在他的身體裡,一切都令他十分滿足。


※※※


在社交場合中出現奇妙的消息這種事其實根本不足為奇,或真或假的八卦緋聞在美麗的面具上總是被粉飾得優雅風流,阿爾弗雷德早已習慣那樣的場合,不過同樣的狀況再海盜船上卻令他無法維持從容,或許是因為被說成像是蕩婦的人正是自己,但他從沒見過那個擁有八卦情史的女士像他這麼不知所措,也沒見過哪個女士在眉目傳情時像他這樣坐立難安,即使他想把這些原因歸咎在柯克蘭船長傳遞來的目光已經露骨到想要將他生吞活剝。

阿爾弗雷德轉過身去纏緊了綁帆的繩索,他覺得心口燥動,但說不定是因為天氣炎熱的關係,雖然他總覺得柯克蘭船長似乎就在他身後看著自己,不過那也大概只是心理因素作祟──就算是這樣催眠自己,當轉過身來卻看見柯克蘭船長已經走過來又盯著自己瞧時,阿爾弗雷德連臉都燙紅了起來。

「我喜歡你的表現。」當柯克蘭船長說出這句話時,阿爾弗雷德確信自己的餘光看見海盜們有方向性地將一些物品交給特定的人,他們肯定是打了賭。

「那是美好的經驗,如果能再多擁有幾次會更好不過。」類似性質的話從柯克蘭船長嘴裡說出來,不太像是妓女對著水手說「下一次免費」之類的優惠條件,比較像……阿爾弗雷德不太願意繼續想下去。

「如果你可以不要再提起、也不會再有下次,那會是再好不過。」思考了很久,阿爾弗雷德決定這樣說,為了逃避柯克蘭船長,於是他爬上了繩網,雖然心裡清楚這種要求一點實質意義都沒有,反正在事情發生前海盜們早就認定他被船長睡過了,但是總覺得沉默不回答的話只會被更加過度解釋。

「真的嗎?那真可惜。」柯克蘭船長的聲音就在阿爾弗雷德下方,阿爾弗雷德知道他爬上來了,他受不了地緊閉起雙眼,但什麼都罵不出來,現在可以知道的是如果他往上爬的話,至少可以繼續逃避那個淫蕩得可怕的傢伙,但如果他回頭想回到甲板上,那麼海盜們絕對不會想錯過他們的對話,現在他們全都抬起頭來看著他們兩人,讓阿爾弗雷德感到十分抓狂。

「我倒不這麼認為。」阿爾弗雷德無法阻止自己繼續和柯克蘭船長對話,因為他認為如果可以讓對方說不出話來,至少在鬥嘴這件事上他算贏了,但很可惜至今他只有在親吻柯克蘭船長的時候才可以順利達成這的目標,順帶一提,他並不覺得這種方法很光榮。

「你跑得真快,難道我讓你覺得不舒服了嗎?」柯克蘭船長輕笑著,他爬繩網的速度很快,幾乎就和阿爾弗雷德齊頭並進。

「很明顯地那……」阿爾弗雷德再度受不了地止住了嘴,無論說哪一個都不對,他爬上了帆桿並打算走到另一端,雖然身為授階海軍的他原先並不需要,但在海盜船上他不得不學習這類技能,以免自己太無聊或太沒用處,雖然說至今他還是無法走得太順利,但至少比原先爬在上面的姿勢還要好多了。

「你還沒回答完。」柯克蘭船長則用像是走在甲板上一樣的平穩度迅速追上來,他的嘴邊噙著笑,聲音輕盈而從容:「你覺得怎麼樣?」


===

 How did you FEEL(猥褻地粗喘)
 我覺得我這陣子被這類畫面搞的有點怪怪的Orz
├海盜船與貴族 | 引用:(0) | 留言:(4) | 2010/12/23(Thu) 16:26:49

留言:

No title
啊-----wwwww
船長爬繩網走帆桿wwwww(錯了)
不、我是說
童子軍你不覺得很光榮嗎快調戲回去啊XDD(他能嗎)
船長真有你的!How did you FEEEEEL♥
如果我是船上的海盜,一定會記得帶V8!(那時候沒這東西吧lll)
喔嗚~~~~~♥♥♥
(這篇留言充斥著吶喊聲與心型,請見諒)
黑鳥辛苦了OwOˊ(遞茶)

ps:AlfredHeroJones那孩子是俺同學ww
[2010/12/23 22:09] URL | AlbiA #-[編輯]
No title
哎呀呀阿爾佛雷德真有你的(豎指)
爬帆杆那一段很明顯的阿爾根本就是想親回去讓柯克蘭船長住嘴嘛XDD
或者是他應該"誠實"的回答I feel GREAT?

黑鳥辛苦了= )
coffee or COLA ?>w<

[2010/12/24 00:12] URL | AlferdHeroJones #-[編輯]
No title
應該是說 I feel great or may i have another chance?
這才是阿爾的心聲吧XDDDDDDD
那海盜們應該是睹有沒有下一次
或是誰上誰下吧(糟糕
[2010/12/24 22:37] URL | 蛞蝓 #-[編輯]
以下是留言回覆
AlbiA:
 你看起來真的很嗨O口O|||
 寫這段實我腦袋裡大概正在播放神鬼奇航(?)
 V8鏡頭可能拉不了這麼遠。(汗)

AlferdHeroJones:
 應該沒這個意思?
 如果會說覺得很讚的話就不是童子軍了XD

蛞蝓:
 喂,這也太大膽XDDD
 海盜的打賭我倒是有設定耶!(喜)
 打賭內容是「船長很滿意這傢伙(睡覺意味)。」
[2011/01/01 16:09] URL | 黑鳥 #JalddpaA[編輯]
↑top

發表留言

:

:
:
:

: ※ 空白の一行を入れたいときは、二行分改行して下さい

:

管理者にのみ表示を許可する

↑top

引用:

↑top
07 | 2017/08 | 09
-
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

FC2計數器

計數器

自我介紹

黑羽鷲

Author:黑羽鷲
又稱黑鳥


banner
網站banner歡迎自取

連結

搜尋欄

PLURK!!歡迎追蹤w

類別(小說:下新上舊)